lunes, noviembre 23, 2015




Mi vida tiene un retraso de 10 años. No sé si debí haberlo dicho antes. Hace 10 años. 


domingo, noviembre 22, 2015



-Hoy no he visto que te rieras, ni siquiera que esbozaras una sonrisa, Kambili-

Chimamanda Ngozi Adichie 




sábado, noviembre 21, 2015


November always seemed to me the Norway of the year"



A daguerreotype of Emily Dickinson from Mount Holyoke Seminary, ca. 1847.



Emily Dickinson en una de sus frecuentes cartas a Elizabeth Holland, según cuenta Sadie Stein,  escribe "It is also November. The noons are more laconic and the sunsets sterner, and Gibraltar lights make the village foreign. November always seemed to me the Norway of the year."  La analogía entre un mapa y un calendario  -intrínseca a las  las coordenadas lugar y tiempo- es tan sutil como las palabras mismas. Me imagino a su amiga Elizabeth hilando y disfrutando las palabras de aquella carta en algún "lacónico" paisaje. Para ella no era la poetiza que hoy se estudia en universidades, era su querida amiga compartiendo lo cotidiano y lo poético. Esos pequeños actos de amistad. La amistad está ligada a las palabras. 

Este es el mes de mi cumpleaños. Noviembre para mí también es un lugar, a veces sombrío, muchas veces cálido. No esperaba tantas palabras, tantos regalos: tanta ternura. Tantos actos de amistad.  






lunes, noviembre 16, 2015

Kishi Bashi - Atticus, In The Desert (Live on KEXP)


delicia 


Describía, como todos los poetas jóvenes siempre describen, la naturaleza, y para determinar un matiz preciso de verde, miró (y con eso mostró más audacia que muchos) la cosa misma, que era arbusto de laurel bajo la ventana. Después, naturalmente, dejó de escribir. Una cosa es el verde en la naturaleza y otra en la literatura. La naturaleza y las letras parecen tenerse una natural antipatía; basta juntarlas para que se hagan pedazos. 


Orlando, 1929
Virginia Woolf traducida por Borges… 



On peut bien affirmer que tout est dicible, c’est vrai, mais ce qui ne l’est pas, c’est que la signification du discours recueille tout le sens du dicible. On peut dire que l’arbre est vert, mais on n’aura pas mis la couleur dans la phrase. Jean-François Lyotard, DiscoursFigure (1971)



domingo, noviembre 15, 2015

domingo, noviembre 01, 2015



"It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way"